Entry 11 The last publication of my Developer Diary was followed by a long period of low activity, hence the more than 4 months that have...
Entrée 11 Il s’est écoulé une demi-année depuis la dernière entrée de ce journal. La raison est que j’ai lancé toutes mes forces sur des...
Entrée 10 Une grande période de creux a suivi la dernière publication de mon journal des développeurs, d’où les plus de 4 mois qui se sont...
Entry 10 The last publication of my Developer Diary was followed by a long period of low activity, hence the more than 4 months that have...
Entrée 9 Trois mois se sont écoulées depuis la dernières entrée. Cela est due à un ralentissement du développement, lui-même dus à plusieurs...
Entry 9 Three months have passed since the last entry. This is due to a slowing down of the development, itself due to several factors. But like...
Entry 8 As soon as I came back from vacation, everyone was motivated and the project started again at full speed. So, I can already say that...
Entrée 8 Dès mon retour de vacances, tout le monde a été motivé et le projet est reparti à pleine vitesse. Je peux donc d’ores et déjà dire que...
Entrée 7 Une pause de trois mois vient d’avoir lieu sur le fangame, et il en est de même pour ce journal de bord. De début avril à mi-juin,...
Entry 7 A three-month break has just taken place on the fangame, and the same goes for this logbook. From the beginning of April to...
Entry 6 The month of May was not very active. Indeed, a bad alignment of planets made that most of the team members were on break or...
Entrée 6 Le mois de mai fut peu actif. En effet, un mauvais alignement de planètes a fait que la plupart des membres de l’équipe étaient en...
Entry 5 The Tintignac demo being our priority, we decided to concentrate all our efforts on the realization of the missing resources during...
Entrée 5 La démo de Tintignac étant notre priorité, nous avons décidé de concentrer tous nos efforts sur la réalisation des ressources...
Entry 4 After a month of well-deserved rest following the first harvest, it’s time to get back on the road. But first, let’s contemplate the...
Entrée 4 Après un mois de repos bien mérité suite à la première récolte, il est temps de reprendre la route. Mais avant, contemplons le long...
Entry 3 This month is placed under the sign of Pokémon Legends Arceus. Discovering an official game that takes place in a medieval (or rather...
Entrée 3 Ce mois-ci est placé sous le signe de Légendes Pokémon Arceus. Découvrir un jeu officiel qui se déroule dans une période médiévale (ou...
Gestion du shiny : [IMG] Normal à gauche, shiny à droite Les sprites shiny sont obtenus par commutation de la palette de couleur. Il est donc...
Le choix des couleurs : Sur le choix de la palette de couleurs, j’utilise en général entre 20 et 30 couleurs différentes pour un Pokémon, avec...
Séparer les noms avec une virgule.